luxembourg.lu   guichet.lu   gouvernement.lu   Other websites

Office national de l’enfance

Protection and support for children, young people, and families

Avec l’aide de nos experts interdisciplinaires, nous sommes aux côtés des enfants, des jeunes et des familles au Luxembourg et proposons des mesures d’aide pour protéger le bien-être de l’enfant. Par notre action, nous visons une collaboration volontaire avec les familles, en les accompagnant activement, étape par étape, pour atteindre les objectifs.

Who is ONE?

Regional offices

We are at your side throughout the Grand Duchy of Luxembourg.

Eight regional children's offices are there to welcome you by appointment.

Two more regional offices will open their doors to families this year.

+
Differdange

23, Grand-Rue
L-4575 Differdange

+
Esch-sur-Alzette

65B, Rue Zénon Bernard
L-4031 Esch-sur-Alzette

+
Dudelange

41, Rue de la Forêt
L-3471 Dudelange

+
Grevenmacher

2A, Avenue Prince Henri
L-6735 Grevenmacher

+
Strassen

5, rue Thomas Edison
L-1445 Strassen

+
Howald
+
Ettelbruck

57, Grand Rue
L-9050 Ettelbruck

+
Wiltz

8, Avenue Nic Kreins
L-9536 Wiltz

+
Remich

12, Route de Mondorf
L-5552 Remich

+
Marnach

News

Enfant avec mains colorées

Kannerrechtsfest 25/09/2022

Le Service des Droits de l’enfant du ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse vous invite à la Journée de sensibilisation et

+

Presentation of the new ONE logo

Le nouveau logo, composé des trois lettres O, N et E, imbriquées entre elles, représente le réseau au sein de l’ONE et démontre en même

+

AEF Social Lab Newsletter!

N’hésitez pas à vous abonner à la Newsletter de l’AEF Social Lab ! Ainsi, vous serez informés des nouveautés et des avancées du Social Lab,

+
pourparents

For parents

(single parents, adoptive parents,
foster parents)

“Eltereforum”

Les forums parentaux sont des lieux accueillants d’échange, d’information et d’accompagnement pour tous les parents.

Adoption

Parents wishing to adopt a child can apply to the Ministry of Education, Children and Youth. The Ministry is the central authority for the purposes of the 1993 Hague International Convention on Adoptions.

Host family

You do not have children, but you have the time and space to host a child and accompany him/her in his/her progress at his/her own pace?

Professionals

Are you a professional in the child and family care sector? Here you will find all the information you need about the “Office National de l’Enfance”.

§

Children's rights

under this link you will be redirected to the children's rights website

Soutien &
guidance

lundi — vendredi
8h00 à 18h00

Outside opening hours?

In case of psycho-social distress, contact our Helpline which is provided by psycho-educational staff

Are your children already grown up and you want to offer a welcoming, stable, safe, and warm family environment to a child?

Do you want to expand your family and experience a rewarding relationship with a child that is enriching for both them and you?

Or do you have no children but have time and space to welcome a child and accompany them as they progress at their own pace?

The ONE is always looking for new foster families who are ready to commit to a project that benefits children and their families.

Being a foster family means exercising with flexibility and tolerance educational and emotional skills that will provide a child with the necessary security to grow as an adult person.

Being a foster family is a personal project that goes hand in hand with an intervention project made for a child.

To welcome a child at home is to offer him/her an emotional and educational environment that takes all the child's needs into account. It also means allowing them to maintain and/or rebuild a relationship with their biological parents.

More information

Your child is now being cared for a reception centre or in a foster family. This centre/foster family is part of the Child and Family Care Network. Child Support, also known as AEF (by its French initials), comprises a range of services to help children and their families in psychological and social distress.

Etant donné que votre enfant est placé dans une structure de l’AEF, vous vous demandez certainement ce qui va se passer pour votre enfant et pour vous en tant que parents. Tout dépend de la forme de l’accueil de votre enfant : est-il volontaire ou judiciaire ?

L’accueil est dit volontaire, s’il se fait à la demande ou avec l’accord des parents. Les parents conservent la possibilité d’organiser en concertation avec les services de l’aide à l’enfance, le déroulement de l’accueil et aussi le retour de l’enfant en famille.

L’accueil est dit judiciaire quand il est décidé par le juge de la jeunesse ou le Parquet. Il peut confier l’enfant à une famille d’accueil ou à un établissement au service de l’AEF.

Depending about the child and the family, your child can be placed in different institutions:

Emergency admission (AUSC/FADEP):

Il s’agit d’un premier accueil qui se déroule dans un centre spécialisé dans l’accueil urgent. Pendant le séjour de l’enfant un bilan est effectué en vue d’une orientation vers une famille d’accueil, un centre d’accueil ou un retour en famille.

The foster family:

The foster family is a family approved by the Ministry of National Education, Children and Youth. It provides a family environment for children without replacing the parents of the family of origin.

Foster care centre:

Il offre un cadre de vie collectif, dans des petites unités de vie de 6 à 10 enfants, d’âges identiques ou diversifiés, mixte ou non. Une équipe de professionnels est chargée d’accompagner les enfants dans tous les temps de leur vie quotidienne (scolarité, loisirs, santé).

A "foster care agreement" is signed with the parents at the beginning of their stay. This agreement specifies the benefits that the child will receive during their stay and the objectives for their daily care.

In most cases, children are placed in a foster care centre in Luxembourg. However, the child can also be placed in an institution abroad if adequate follow-up in Luxembourg cannot be guaranteed considering the specific needs of the child.

Each foster care centre provides parents with the internal rules of the institution and the contact details of the head of the department and the member of the team responsible for your child.

Certain acts related to the daily life of your child are decided by the institution or the foster family. Such decisions are always made in the interest of your child. Professionals are committed to informing you about and explaining the various measures taken and, whenever possible, involving you in the decisions.

Les décisions qui vous concernent plus concrètement:

Vous êtes sollicité, pour autant que possible, de donner votre accord sur tous les actes (non usuels) relevant de l’autorité parentale : autorisation d’opérer, soins médicaux, orientation scolaire, contrat d’apprentissage…

Vous programmez ensemble avec les professionnels qui accompagnent vos enfants, les visites auprès de vos enfants ainsi que les retours le weekend dans votre famille. Concernant le retour définitif de votre enfant, s’il l’accueil est judiciaire, il doit être prononcé par le tribunal de la jeunesse.

You will be able to provide your opinion on the direction to take if your child needs to change their place of foster care.

Vous êtes sollicité de signer le projet d’intervention de votre enfant, qui est établi par les professionnels pour mettre en place les aides adaptées à votre enfant et à votre famille.

This list is not exhaustive but is meant to give you a global overview of the decisions you can continue to make as parents. If you need additional information, do not hesitate to contact the person in charge of your child at the place of foster care.

Teams at your disposition:

Au niveau de l’institution et des familles d’accueil:

Throughout your child's foster care process, the professionals of the institution or the professionals in charge of monitoring the foster family will keep in touch with you if you wish. Do not hesitate to contact them if you have questions about your child or your family situation.

Au niveau de l’Office national de l’enfance:

L’ONE est en charge d’apporter un soutien aux familles en détresse psycho-sociale et aussi de veiller à l’accueil d’enfants qui sont placés par leurs parents ou sur ordonnance du tribunal de la jeunesse. Les différentes mesures d’aide sont financées essentiellement par l’ONE. Une participation aux frais peut être demandée aux parents.

If you have questions regarding your child's care or if you need support in your family life, you can contact the ONE. A children's support professional will be at your service to help you.

As parents, you also have the right to consult your child's file with the ONE, in particular the administrative and social and educational documents archived in their personal file. Following your written request, an appointment will be offered by ONE. During this meeting, a ONE professional will be at your service to assist you in reading the file and to answer any questions you may have.

In the case of a judicial placement, you and/or your lawyer have the right to consult the file filed at the registry of the juvenile court.

  • If you feel unsupported or not supported, enough in your interactions with the institution taking care of your child or the service that monitors your child.
  • If you feel that your rights as parents or the rights of your child are harmed.

Then, you have the possibility to contact the ONE, which can support you in your situation, whether the placement is voluntary or judicial. An employee of the ONE in charge of the child's file can guide you and explain the placement process. In addition, the ONE can appoint an Intervention Project Coordinator (IPC) whose mission is to personally support you in your efforts, to inform you about the progress of the foster care of your child and to obtain your agreement on decisions about your child for special acts.

S’il s’agit d’une décision du tribunal de la jeunesse ou du parquet (mesure de garde provisoire ou jugement), vous pouvez en tant que famille d’origine aussi entamer des procédures judiciaires:

  • In the case of a provisional custody measure, you can file an appeal with the juvenile court, in accordance with section 27 of the Youth Protection Act.
  • In accordance with section 37 of the Youth Protection Act, you can request an amendment to or the repeal of the measure in question.
  • You can seek the advice of a lawyer.

In accordance with Article 7 of the amended law of 16 December, 2008 on child and family care, the child capable of discernment and his parents can consult the file filed with the ONE, in particular, the administrative and social and educational documents archived in their personal file.

The applicant does not need to justify an "interest to act" and is not obliged to justify their request. The written request must specify the following: surname (at birth), first name, place of birth and contact details of the applicant.

It must be sent to:

Office national de l’enfance

Gilles Dhamen
Directeur

33, Rives de Clausen
L-2165 Luxembourg

E-mail : one@one.etat.lu
Fax : (+352) 24 77 36 – 99

An appointment will be offered by ONE. An ONE professional will be at the service of the applicant to assist them in the reading of the file. The applicant must bring their identity card to the interview.

FAQ

one - office national de l'enfance

    Office national de l’enfance (ONE)

    33, Rives de Clausen
    L-2165 Luxembourg

    postal address:
    L-2926 Luxembourg

    If you have any questions or need further information, you can contact us at

    Contact presse:

    Myriam Bamberg
    Tel: (+352) 247-85252
    Email: press@men.lu